Этикет обращения

В данной статье делового этикета пойдет речь о правилах этикета обращения.

Как правило, человеку приятно слышать свое имя. Ста­райтесь почаще употреблять его, обращаясь к собеседнику. .По­нятно, что не всякого человека можно называть просто по имени.

Не обращаются по имени:

  • к человеку, который старше вас по возрасту;
  • к высокопоставленному чиновнику;
  • к своему начальнику, если это не служебная традиция.

Согласно этикета обращения, если старший по возрасту или положению просит называть его просто Володей или Вилли, не следует возражать: отказ озна­чает неуважение к дружескому жесту, желанию установить более теплые отношения. С другой стороны, крупные руководители и пожилые люди должны быть осторожны с подобными предложе­ниями. В отношениях начальника с подчиненными такое пани­братство может привести к падению дисциплины и авторитета руководителя, а настойчивость почтенного пожилого человека, предлагающего подростку называть его просто по имени, ставит их в неловкое положение, а его самого — в несколько смешное.

Иногда люди, обращающиеся к своим родителям по имени, грубым образом нарушают правила этикета.

К друзьям родителей следует обращаться по имени и от­честву (в нашей стране), в большинстве стран употребляется обращение «господин + фамилия», например: «Господин Джонсон». Это обращение становится необязательным, если взрослые предлагают детям называть их, скажем, «дядя Сере­жа», «Таня», «Джимми» или как-нибудь еще в этом роде.

Употребление титулов и звании при обращении

Во время официальных встреч, в торжественной обстановке, когда особенно важно проявить уважение к социальному стату­су человека и подчеркнуть его заслуги, употребление звания или титула (если, конечно, таковые имеются) обязательно.

Во многих странах обращение «доктор» и «профессор» может употребляться не только по отношению к лицам, имею­щим это научное звание, или врачам, но и ко всем представите­лям творческих профессий — инженерам, музыкантам, актерам. Иногда звание используют в обращении в жене доктора или профессора (например, в Австрии). В Великобритании и США профессором могут называть любого преподавателя, во Фран­ции — даже учителя младших классов.

Что касается титулов, то они и в настоящее время употребля­ются все реже и реже. Титулы практически не используются в личном общении и применяются, в основном, во время меро­приятий протокольного характера.

«Вы» и «ты»

Всем известно, что на «вы» следует обращаться к старшим, а также малознакомым людям. «Ты» обычно говорят детям до 12-16 летнего возраста (в зависимости от конкретных обстоятельств) и близким знакомым. Есть, однако, несколько особых правил.

Так, давние приятели, которые в обычной, неофициальной обстановке друг с другом на «ты», не должны позволять себе это­го, находясь на официальном приеме. Встретившись на улице, можно сказать: «Дима, ты Леху не видел?» Но во время офи­циального мероприятия, на торжественном обеде или ужине, эта фраза должна звучать так: «Дмитрий Николаевич, вы не виде­ли Алексея Петровича?» Точно так же руководящие работники в присутствии сотрудников должны обращаться друг к другу на «вы». «Тыкать» подчиненным тоже не допустимо. А уж если он к тому же старше своего начальника, — просто хамство.

Этикет обращения гласит — подчеркнутое употребление обращения «вы» в неофици­альной обстановке, когда окружающие стремятся завязать теплые, дружеские отношения, выглядит так же невежливо, как бесцеремонное «тыкание».

Читать далее — этикет прощания

Kind Wolf
2018-01-22 02:27:34
Обращение на "Вы" из иудейских правил русского языка. Изучаем русские правила русского языка: «Вы» множественное число. И по русским правилам русского языка, именно такое обращение, во множественном числе, может быть принято для высказывания неуважения. Обращение на «вы» в правилах русского языка вообще не существует. На «вы» допускается обращаться ТОЛЬКО в не предназначенных для чужих глаз личных письмах. До 1917(!!!) года это воспринималось не как признак хорошего воспитания, а как отсутствие грамотности, так писали на еврейском диалекте (идиш). Национальный состав правительства большевиков, я думаю, не надо перечислять. Вот откуда и взялось чуждое русскому языку обращение на «вы». Хотя надо заметить, в Израиле где говорят на еврейском языке (иврит), обращаются все друг к другу на «ты». Гои же обязаны обращаться к «богоизбранным» на «вы». А аристократия, кстати, никогда на «вы» не общалась. Уважительная форма обращения на русском языке по имени отчеству и на «ты». В. И. Даль в «Толковом словаре живого великорусского языка» называет обращение на «ВЫ» вместо «ТЫ» «искаженной вежливостью»: «Ты, мест. 2-го лица ед. ч. <...> Искаженная вежливость заменяет слово это множественным числом (то есть заменяет «ТЫ» на «ВЫ»), но у нас доселе простой человек говорит всякому ты, и Богу, и Государю...». «Вместо тщеславной похвальбы сельского учителя (эмансипированного), что он крестьянским мальчикам говорит «ВЫ», – продолжает Даль, – учитель лучше бы сделал, заставив их себе говорить «ТЫ»; в этом было бы более смысла». И убеждает пословицей: «Лучше по чести тыкать, чем с подвохом выкать». «Вы» - это «тьма» . Как всегда на Руси говорили: «Иду на вы!». «Вый» - царь тьмы. Поэтому никогда в русском языке Бога не называли на «Вы». Только на «Ты»! И всех святых - на «Ты». Свет нельзя оскорблять тьмой. А к кому обращались на «Вы»? Вспоминаем классиков: «Вы, свинья, батенька!».